合同第6条明确约定了CIETAC仲裁条款,原文如下:“All disputes arising out or in connection of this contract which cannot be solved by amicable agreement, the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission. The decision of the arbitrator(s) shall be final and bound on both parties”(“因履行本合同而产生的或与本合同有关的任何争议,如果无法通过友好协商解决,应适用中国国际贸易仲裁委员会的仲裁规则。仲裁员的裁决为终局裁决,对双方当事人均具有约束力。”)
当事人往往试图通过改变案由(如将合同违约包装为侵权)来突破仲裁条款的约束。本案明确了判断管辖权归属的标准不在于起诉状使用的事由,而在于争议的实质是否落在仲裁条款约定的范围内。当事人约定的“所有与合同有关的争议”通常涵盖了履行合同过程中的侵权主张。法院对仲裁管辖权的尊重,有效防止了当事人通过恶意诉讼规避仲裁义务。例如《采安仲裁 | 美国纽约南区法院案例:跨境采购中的回扣问题应依CIETAC仲裁条款处理》一文指出:若采用 “arising from or in connection with” 这类宽泛表述,其外延可能覆盖与履约行为紧密相关的侵权、法定责任及合规争议。即便主张联邦法下的商业贿赂责任及普通法下的侵权责任(如干预合同、欺诈),只要争议事实核心仍围绕采购谈判、订单选择及持续签约事宜,且仲裁条款使用上述宽泛表述,仍可能认定争议落入仲裁范围。